Содержание
Введение
Глава I. История возникновения жаргона
1.1 Предпосылки возникновения криминальной лексики
1.2 История возникновения жаргона в английском языке
Глава II. Сферы преступной деятельности, отраженные в жаргонном словаре
2.1 Принцип наименования участников и реалий криминального мира
2.2 Идиома как часть языка и культуры двух миров: мира законопослушных граждан и мира преступников
Заключение
Список использованной литературы
У этого наречия очень простая форма образования – использовать закодированные слова, потерявшие первоначальный смысл. Этот язык есть форма уличного сленга. Он используется не только в среде воров и преступников, но также хорошо известен представителям судов, юристам и всем, кому доводится работать с криминальной или пограничной к криминальной прослойкой населения.
Есть такое понятие как Advanced Thieves Cant – продвинутый и расширенный вариант воровского наречия, язык в языке. Как любой язык этот развивается и претерпевает изменения на протяжении своей жизни. Однако его знают не все. Требуется немало времени и усилий, чтобы выучить его расширенный словарь и процесс составления предложений. Только если ты любитель основного упрощенного языка или лингвист – тебе удастся разобраться в запутанных и сложных конструкциях и других тонкостях преобразованного языка.
На сегодняшний день существует множество словарей, дополнительных пособий, брошюр и даже книг, переведенных на воровское наречие в помощь любителям-новичкам.
Расширенный и продвинутый вариант используется только «высокопоставленными» лицами, руководителями воровских формирований, местными «авторитетами», получившими образование до судимости. Обычные воры либо слишком нетерпеливы, либо малообразованны для того, чтобы вникать в детали словообразования и другие лингвистические премудрости, а некоторые и не подозревают о существовании такого языка. Для того, чтобы выучить его, нужно быть обученным представителем высшего уровня, «старшим» вором. Этот язык редко встречается в печати, если не сказать, что вообще никогда. Он является инструментом высшей секретности. У него нет своих словарей и изданий, алфавитов и сборника грамматических правил, ничего, кроме голого факта существования, посему он не воспринимается обществом как язык.
В английском языке существует подобная иерархия, и многие термины русского жаргона имеют прямые английские эквиваленты. Например, «brother» – друг или человек того же расового или этнического происхождения;
«Cell Soldier» – осужденный, буйный и радикально высказывающийся в случае, когда все подельники заключены в камерах, но спокойный за пределами камеры, т.е. за пределами защищенной территории; ..
«LOP status» - loss of privileges или более официальное значение Low Overall Performance – люди, лишившиеся уважения по той или иной причине, в основном подопечные высших по статусу заключенных за непослушание «старшим»;
«Catching The Square» - вызывающие других на драку без особых на то причин или с ними, обычно не имеющие почета в среде заключенных;
«Chanate» – отбывающий срок афро-американец или темнокожий другого происхождения;
...